Алькеевские вести
  • Рус Тат
  • НАША РАМЗИЯ УЧИЛА ДЕТЕЙ-ИНОСТРАНЦЕВ ТАТАРСКОМУ. ФОТО

    В то время как в школах Татарстана ставится под сомнение необходимость преподавания татарского языка, дети европейцев, оказывается, с большим желанием осваивают наш язык.

    Учительница татарского языка Чувашско-Бродской средней школы Рамзия Сингатуллина этим летом в течение двух месяцев работала в международном лагере в Испании и учила мальчиков и девочек разговаривать, общаться по-татарски.
    Как Рамзия попала в этот проект, каким образом учила детей-иностранцев татарскому языку - обо всем, что связано с этой поездкой, мы беседовали с ней самой.
    - В международный татарский лагерь в Испании в качестве волонтера меня направило Министерство образования и науки Татарстана, - рассказывает Рамзия. - Этот проект осуществлялся здесь уже третий раз. Лагерь организовала ассоциация «Татары Бельгии». Наверное, многие знают, что этой организацией руководит наша односельчанка журналист Лилия Валиева. Лилия много лет живет со своей семьей в Бельгии. Она вкладывает много усилий для объединения татар, проживающих в этой стране, для сохранения национальной среды, родного языка, нравов и обычаев нашего народа. Когда я получила предложение поработать в качестве вожатой в татарском лагере в Испании, с большой радостью согласилась.
    - Рамзия, расскажи немного о лагере. Дети из каких стран там отдыхают?
    - Лагерь расположен на берегу Средиземного моря, в городе Аликанте Испании. Природа здесь очень красива, чистый свежий морской воздух. Родители отправляют своих детей отдохнуть у моря, укрепить здоровье и заодно изучать язык. В лагерь прибыли дети из Бельгии, Германии, Голландии, Испании и Татарстана. В группе, где я работала вожатой, было 20 детей от 6 до 15 лет. Один из родителей этих детей татары.
    - Видимо, живя в европейских странах, в обстановке тех государств, все-таки считают нужным изучать татарский язык…
    - Да, они очень серьезно относятся к этому вопросу. Родной язык отца или матери здесь считается родным языком и для ребенка, и он обязан знать его. Скажем, один из родителей испанец или немец, он одобряет изучение ребенком татарского языка. В моей группе был мальчик из Германии. Его мама русская, отец татарин. Так этот ребенок разговаривал с мамой по телефону все время по-татарски.
    - Значит, там приветствуется знание многих языков?
    - Еще как! Все дети знают английский и французский. Многие хорошо говорят на немецком, испанском, а также фламандском. В лагере изучали татарский и русский языки. Родители ставят целью обучение своих детей многим языкам. Они считают это условием достижения успеха в жизни.
    - А татарский язык дети изучают с желанием?
    - С большим старанием. И очень быстро подхватывают. Я больше всего работала над развитием разговорной речи. Каждый день мы изучали разные темы. Скажем, если тема касалась еды, выучивали слова об этом, составляли из них словосочетания и предложения. Затем строили ситуативные диалоги, учились разговаривать. Однако уроки только этим не ограничивались. Вместе с детьми мы поставили сказку «Волк и семеро козлят», стилизовав ее под случай в татарской деревушке. Изучали историю татарской национальной одежды, татарские народные орнаменты, учились их вышивать. Я провела также мастер-классы по приготовлению татарских национальных блюд. Затем они и сами научились готовить кыстыбый, эчпочмак, губадию. Эти мастер-классы сняли на видео и оправили в лагеря Татарстана.
    - Думаю, изучение татарского языка этими детьми не ограничивается рамками лагеря?
    - Нет, конечно. Все участники получили от Всемирного конгресса татар учебники, адаптированные для иностранных учащихся. Они и в зимний период продолжат учебный процесс, дополняя его посещением сайта «Ана теле». К тому же эти дети интересуются не только татарским языком, но и нашей культурой, национальными обрядами и традициями.
    - Расскажите об этом подробнее, Рамзия.
    - Проведение первого Сабантуя в Испании, мне кажется, стало самой «горячей» точкой в жизни лагеря. К этому празднику мы готовились тщательно и очень долго. Приготовили для праздника национальные блюда, вместе с детьми выучили татарский танец. Они с большим старанием учили его, исполнили с любовью. Да и сама я выступила с двумя танцами. Еще дома сшила национальную одежду, приготовила расписные коромысла и ведра, взяла все это с собой. Все, кто пришел на праздник, танцевал с нами. На Сабантуй были приглашены народный артист Татарстана и Башкортостана Айдар Галимов, финалистка проекта «Голос-дети 2» Сайда Мухаметзянова. Они стали желанными гостями праздника. Какой же Сабантуй без народных игр? И мы организовали соревнования по перетягиванию каната, битью горшков, бегу с ложкой с яйцом во рту, искали монетку в катыке, бегали с коромыслом и ведрами, наполненными водой… Дети выступили с концертными номерами. Сабантуй завершился исполнением песни «Туган тел», ставшей гимном татарского народа, его гордостью. Мы искренне восхитились тому, как переживают татары, проживающие за границей, о судьбе родного языка, как они стараются общаться на татарском, сохранить национальные обычаи. Вот поэтому они стараются с малых лет учить своих детей родному языку.
    - Значит, ничто не может быть преградой для человека, желающего знать родной язык и воспитывать своих детей в национальном духе. Спасибо вам, Рамзия, за интересный и поучительный рассказ.

    Реклама

    Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: