В Нижне-Качеевской школе Алькеевского района прошел расширенный открытый урок «Чувашский язык: вчера, сегодня, завтра», посвященный Международному дню родного языка.
В школах Алькеевского района обучается 412 детей чувашской национальности.
В этом учебном году 74,51 процента из них изучают чувашский как родной язык. В шести школах района этот язык преподается как отдельный предмет.
Сегодня в Нижне-Качеевской школе Алькеевского района прошел расширенный открытый урок на тему «Чувашский язык: вчера, сегодня, завтра». Учителя подготовили его, приурочив к Международному дню родного языка. Учительница чувашского языка этой школы Нина Николаевна Баканова очень постаралась, чтобы сделать свой урок глубоко содержательным, эффективным. Ей помогла организатор детского коллектива школы Любовь Григорьевна Баканова. В результате такого сотрудничества педагогов урок вышел за обычные рамки и превратился в удивительно эмоциональное мероприятие.
Сцена актового зала украшена в стиле сельского дома. Убранство кроватей, вышитое руками сельской мастерицы, паласы, скатерти вызывают искреннее восхищение. В чувашских национальных орнаментах можно отыскать древние узоры, рунические знаки.
На сундуке, покрытом украшенным вышитыми ярко красными цветами ковром, уютно устроились бабушка со своим внуком. Она рассказала ему о прошлом чувашского народа, о его обычаях и нравах. А мы, зрители, с интересом смотрели иллюстрацию к ее рассказу - презентацию на экране.
Когда бабушка закончила свой рассказ, на сцену вышел фольклорный ансамбль «Шанкарав» и исполнил чувашские народные песни. Ведущая урока Нина Баканова отметила, что у каждого народа, живущего на земле, есть своя культура, история, свой родной язык, и каждое последующее поколение обязано бережно сохранять их.
Ученица Дарья Вильдеева рассказала о семейной реликвии - чувашском национальном женском платье ее прапрапрабабушки, о головном уборе тухья, об украшениях. Они достались ее семье как дорогое наследство.
- моя прапрапрабабушка сшила это платье сама. Передала дочери и строго наказала беречь. Так от прабабушек драгоценная реликвия дошла до моей мамы. Я тоже буду его беречь, - сказала девочка.
Затем ученицы устроили своеобразный показ мод - прошлись в национальных платьях. Каждый узор, цвет каждой шелковой нити на чувашском платье имеет свой смысл. Вышитые древние руны словно передают привет от прадедов и прабабушек.
В ходе этого необычного урока прозвучало много песен и стихов на чувашском языке, ученики порадовали исполнением танцев своего народа. Они прослушали и завет чувашского просветителя Ивана Яковлева своему народу. Затем слово дали гостям урока - ветеранам. Они поблагодарили учителей за то, что старательно преподают детям родной язык, а учеников призвали хорошо знать и беречь свой родной язык.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев