Алькеевские вести

Алькеевский район

18+
Рус Тат
Новости

Информация должна быть и на русском, и на татарском

Согласно статье 14 Закона республики «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» тексты документов, в том числе бланков, печатей, вывесок с наименованиями органов государственной власти, органов местных самоуправлений, государственных организаций, предприятий, учреждений и иных организаций должны оформляться на государственных языках Республики Татарстан.

  Как же выполняется это требование в районном центре Базарные Матаки?

Чтобы дать ответ на этот вопрос, журналист «Алькеевских вестей» обошел здания государственных учреждений. Нужно сразу отметить, что информация о редакции районной газеты на двух языках установлена на входе в ее здание. Единственное печатное издание района всегда выходит на двух языках.   

На досках, прикрепленных к стене здания, в котором располагается совет муниципального района, информация о самом совете, исполнительном комитете, об исполкоме местного отделения политической партии «Единая Россия» и ее приемной также дается на обоих государственных языках Республики. Информационные доски районного дома культуры и расположенного здесь же отдела культуры оформлены также на двух языках.

Продолжаем путь по улице, обозначенной на афише как «ул.М.Джалиля Муса Җәлил ур.». требования закона выполняются и здесь: надписи на афишах Алькеевского районного суда, центральной районной аптеки, расположенного напротив них «красно-белого» магазина, время работы аптеки и магазина также на русском и татарском языках.

Поднявшись по лестнице, ведущей в районное управление сельского хозяйства и продовольствия, упираешься на многочисленные доски-указатели учреждений, которые работают в этом здании. Название самого управления, название участка по обслуживанию населения «Алькеевский» единого расчетного центра «Татэнергосбыт», отдела гостехнадзора Республики Татарстан по Алькеевскому муниципальному району, территориальной избирательной комиссии Алькеевского района обозначены на двух языках, на досках одинакового размера и цвета.

Одним словом, человек, знающий хотя бы один из государственных языков Татарстана, оказавшись в нашем райцентре, без особого труда найдет нужную ему организацию.  К тому же они расположены в шаговой доступности друг от друга. Аптеки, магазины, кафе, о том, в какие дни и часы работают, сообщают на русском и татарских языках.

На фасаде многофункционального центра также висят доски, на которых на двух языках указаны названия различных служб. Банки также подумали об интересах своих клиентов-носителей русского и татарского языков.  Правда, названия крупных торговых предприятий звучат не по-татарски. Это можно понять: известные бренды прибыли к нам из других регионов России и стали оказывать торговые услуги. Но и они информацию о режиме работы вывесили, как и полагается по закону, на двух языках.

Но приходится в бочку этого меда бросить дегтя на кончике ложке. На вывесках некоторых частных магазинов недостаточно информации на татарском языке. Например, на фронтоне торгового центра «Альянс» группы предлагаемых товаров названы только на русском языке. И афиши с названиями улиц не всегда выдержаны на двух государственных языках… И такие примеры наверняка можно подобрать еще. Поэтому хотелось бы пожелать нашим предпринимателям при оформлении своих торговых предприятий обратить на это внимание. Да и названия улиц всегда должно писать на русском и татарском языках.   

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа


Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев