Олег Мурзин: Я с особым преклонением вспоминаю односельчан, чье детство выпало на годы войны
Прошлое живет в настоящем как глубинная действительность.
Я с особым преклонением вспоминаю односельчан, чье детство выпало на годы войны. Перебираю в памяти встречи с ними, общие песни на мероприятиях ко Дню пожилых людей, когда не покидало состояние глубокого уважения.
Трудно передать те чувства, которые испытываешь читая о лишениях, выпавших на долю старшего поколения. И еще более необычные эмоции испытываешь при непосредственном общении с ветеранами. Они, конечно, не воевали, но сделали многое для Победы. Дети войны не только сберегли свою жизнь, но и наше будущее. Да, в те годы родная земля была пропитана солеными бабьими слезами. Как вспоминали старики, зима 1941 года выдалась суровой и снежной. Непрекращающиеся метели не давали передохнуть женщинам и старикам. Часто на очистку от заносов животноводческих помещений привлекались ученики. А с войны тоже шли тревожные вести, потерять родного человека мог каждый. Фашист был совсем рядом: зимой 1942 года немецкие бомбардировщики долетели до Ульяновска и уничтожили эшелоны с техникой, пополнением, ранеными и эвакуированными.
События детства у каждого были свежи до конца их дней. Они не блекли, не зарастали травой забвения.
– Недоедали, были плохо одеты. Я доныне помню, как мой сосед по парте прямо на уроке упал от голодного обморока. Иногда в семье на несколько человек была одна обувь или одежда. Весной на полях собирали гнилую картошку, из которой мамы пекли лепешки, ели суп из лебеды, картофельной ботвы, – вспоминал недавно ушедший от нас передовой шофер, орденоносец Владимир Новиков.
А фронт требовал хлеба, снарядов. И стар, и млад подчинялись лозунгу: «Все для фронта, все для Победы». Дети, несмотря на голод и холод, работали и в зимние каникулярные дни. В классах сидели одетые. Писали между строк в «тетрадях», сшитых из газет. Чернила делали из сажи.
На днях нас навсегда покинула Раиса Краснова – передовой животновод, представительница славного поколения, имевшая правительственные награды за добросовестный труд. Она, как и Владимир Алексеевич, в юном возрасте пережила тот ад и уже тогда научилась по-взрослому мыслить и ценить жизнь. Раиса Васильевна одна подняла на ноги семерых детей, которые достойно заняли свое место в жизни. А старший сын Владимир стал заслуженным механизатором республики. Такая цельность натуры – стержень человека. Эти мальчишки и девчонки были еще не в силах сформулировать для себя многие священные истины, за которые сражались на фронте их отцы, но благодаря матерям и школе уже понимали, что человек счастлив тогда, когда у него есть не только большая, но и малая родина. С речкой, ивой и ольхой по ее берегам. И примечательно, что уже с ранних лет сельские ребята стремились не к романтическим профессиям, а к тем, которые нужны селу: животноводами, механизаторами, учителями… Наши замечательные педагоги организовали процесс становления гражданина, патриота в предвоенные
годы, привили любовь к родному краю.
Да, дети войны хватили лиха в тылу. Они заменили отцов и старших братьев, ушедших на фронт. Нужно было пахать, сеять, хлеб убирать. Трудились не покладая рук с раннего утра и до позднего вечера. До обеда учились, а потом до ночи помогали взрослым. После войны им предлагали перебраться в город. Но они не предали своих корней. Малая родина была не только местом обитания, но и местом духовного единения. Ведь односельчане знают о друг друге все: о болезнях, радостных событиях, несчастьях. Это сплачивает людей. И Раиса Васильевна, и Владимир Алексеевич на редкость совестливо и честно подходили к выполнению возложенных на них обязанностей. Душевная красота, простота, искренность – вот разгадка притягательности этих личностей.
Слава детям военных лет!
Олег Мурзин,
директор музея П.Хузангая.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Читайте новости Татарстана в национальном мессенджере MАХ: https://max.ru/tatmedia

Нет комментариев