Валентина Афанасьева: «Не могу понять тех, кто живет в Татарстане и не знает татарского»
По пути на работу я прохожу мимо дома Валентины Александровны.
Встретишь её на крыльце или застанешь за работой в саду – и она обязательно приветливо улыбнется, теплым словом поднимет настроение, пожелает успехов. Она всегда была такая: женственная, деликатная и привлекательная, одетая со вкусом, с красивой прической, открытая и внимательная к людям, готовая в любой момент придти на помощь. Всю свою жизнь Валентина Афанасьева посвятила служению медицине. Во время визита в центральную районную больницу я с интересом замечала, что Валентина Александровна с русскими разговаривала на русском языке, а с татарами – на татарском. Мне всегда хотелось обсудить с ней эту тему. И вот на днях выдался удобный случай, и мы обстоятельно обо всем поговорили.
– Валентина Александровна, Вы же выросли в русской семье. Откуда так хорошо знаете татарский?
– Я родом из татарской деревни Нижнее Алькеево. Росла и играла с местными детьми, с ними же заговорила на татарском.
– Кем были ваши родители?
– Моя мама Екатерина Анисимовна уроженка Псковской области. Во время Великой Отечественной войны она была эвакуирована из Мурманска, так попала в наш район. А папа Александр Прохорович из деревни Еряпкино (которая, к сожалению, более не существует). Он ушел на фронт с первых дней войны, был тяжело ранен. Война оставила моего отца без ноги, а на правой руке целым был только один палец. Несмотря на это, он никогда не считал себя инвалидом: брался за любую работу, всегда трудился в поте лица. Папа был отличным механиком, поэтому его пригласили на работу в «Сельхозтехнику» в Нижнее Алькеево. Там он был назначен заведующим мастерской, внес большой вклад в становление и развитие предприятия. Судьба свела его с моей мамой, и в год Великой Победы на свет появилась я.
– А на каком языке Вы учились в школе?
– В Нижнем Алькеево был объединенный русский класс. Нас там было 12 учеников. Преподаватели просили меня разговаривать с остальными на русском, чтобы мои однокашники подтянули знание языка. Но как только звенел звонок, я выбегала на перемену и всё равно с подружками общалась на татарском. Я очень полюбила красивый и богатый язык Тукая.
– Как на Вас повлияло то, что Вы росли в татароязычной среде?
– Я благодарна судьбе за то, что моё детство прошло в татарской деревне. У татар столько положительных качеств, я многому у них научилась. Мои односельчане были очень душевными и отзывчивыми людьми. Бывало, утром выгоняешь корову к реке, а у одних перед воротами лежит куча брёвен. Вечером возвращаюсь и вижу, что там уже целый сруб возвели. И так во всём: строительство дома, бани или другое большое дело – за такое жители деревни всегда брались все вместе, коллективно, каждый считал своим долгом помочь ближнему. Пока мужчины были заняты на тяжелой работе, женщины готовили и приносили обед. А чтобы кто-то в деревне запирал двери в доме или взял чужое – такого никогда не было. Что еще характерно – у нас в деревне не разносили слухов, не завидовали и не сплетничали. К сожалению, сегодня это уже редкость.
– Валентина Александровна, пригодилось ли Вам в жизни знание татарского?
– Ещё как! Будучи медсестрой в больнице, я частенько исполняла роль переводчика во время общения докторов с больными. В то время большинство пациентов из деревень не владели русским. Поэтому моё умение говорить на обоих языках было очень кстати. Ведь разговаривать с пациентом на его родном языке – это так важно. Многие вовсе считали меня татаркой. Были и те, кто спрашивал «Доченька, почему же тебя Валей назвали?».
– К сожалению, сегодня сужается круг общения на татарском языке. Во многих татарских семьях детей не учат языку матери. А каково Ваше отношение к языковой проблеме?
– Несомненно, каждый должен знать свой родной язык. Это духовное богатство и наследие, которое перешло к нам от наших отцов и дедов. Более того, я не могу понять тех, кто живет в Татарстане и не знает татарского. На протяжении веков мы, представители разных народов, живем бок о бок, проникаемся родным языком и традициями наших соседей. Знание еще одного языка никогда не бывает лишним. Это открывает перед человеком новые возможности, расширяет кругозор. Своим дочерям и внучке я всегда говорила, чтобы они основательно изучали татарский язык в школе, а сама помогала им с домашними заданиями.
– Насколько я знаю, Вы сроднились с татарами?
– Да, старшая дочь вышла замуж за татарина. Внучка тоже дружит с парнем-татарином. Чему я, признаться, очень рада.
– Валентина Александровна, ваша личная жизнь сложилась очень интересно, а семейный союз с Борисом Васильевичем Афанасьевым и сегодня служит примером для многих. К сожалению, вашего мужа уже нет в живых. Он был известным и уважаемым человеком в районе. Расскажите, как завязались ваши отношения.
– В старших классах я училась в школе в Базарных Матаках, а Борис Васильевич тогда преподавал физкультуру и уроки труда. Как сейчас помню, тогда все девчонки были без ума от молодого учителя. После окончания медучилища в Чистополе я работала с его женой врачом-педиатром Галиной Ивановной. Она очень хорошо ко мне относилась. Была очень красивой и успела зарекомендовать себя как отличный доктор. Люди её очень ценили. К несчастью, Галина Ивановна страдала онкологией. С Борисом Васильевичем они прожили в браке 11 лет, из них почти 10 лет она упорно боролась со страшным недугом. Если дома нужно было сделать уколы или поставить систему – Галина Ивановна всегда для этого звала меня. Говорила: «Хочу, чтобы ты была рядом». Я ухаживала за ней и лечила 3 года. Последние дни она провела в доме родителей. Но я её не оставляла. Две недели не отходила от её постели, спала рядом на раскладушке. Всячески старалась помочь, облегчить её страдания. Она умерла на моих руках. Тогда Борис Васильевич остался один с 10-летним сыном Юрой. Мы ладили с Борисом Васильевичем, по-доброму общались. И вот спустя несколько месяцев он сделал мне предложение. Я, естественно, отказала. Но Борис Васильевич терпеливо ждал и от своего намерения не отступал. Многие меня уговаривали: мол, ты чего, соглашайся. Так судьба нас вместе и свела. Когда выходила за него замуж, мне было 23 года, он старше меня на 13 лет. Несмотря на это, мы счастливо прожили вместе 41 год. Очень быстро нашла общий язык с Юрой, он мне стал как родной сын. Потом, спустя годы, когда мы праздновали его свадьбу, Юрий обратился ко мне перед всеми гостями: «Мама, спасибо тебе за всё!». Сегодня он работает в Курчатове в сфере ядерной промышленности. Мы с ним всегда на связи. А дочери Марина и Юлия пошли по моим стопам и выбрали медицинскую стезю. Марина работает старшей медицинской сестрой хирургического отделения Базарно-Матакской ЦРБ и совмещает работу операционной сестры. А Юлия – фельдшер скорой помощи в городе Казани. В своих коллективах и среди пациентов они пользуются авторитетом. Я очень горжусь своими детьми.
– Валентина Александровна, вот уже несколько лет вы на заслуженном отдыхе. Скучаете по своей работе в больнице?
– Со своей работой у меня связаны только теплые воспоминания. Медиком я мечтала стать с детства. Окончив медицинское училище в Чистополе, вернулась в родной район. Работала медсестрой в операционной, затем в процедурном кабинете, вместе с хирургом вела приём больных, а в последние годы трудилась в отделе медицинской статистики. Мой общий трудовой стаж в сфере здравоохранения составляет 54 года. Хочу сказать, что работа с пациентами – это самое счастливое время. Я рада, что нашла свое призвание в медицине. Всегда наставляла молодых коллег: «Относитесь к пациентам как к своим родственникам, самым близким людям». Почти 20 лет я возглавляла районную организацию профсоюза работников здравоохранения. Тогда ко мне, как к председателю профсоюза, обращалось много людей, у каждого были какие-то проблемы или просьбы. Отстаивая интересы своих коллег, мне зачастую приходилось вступать в споры с тогдашним руководством больницы.
Я признательна, что мой труд оценили по достоинству. Меня наградили нагрудным знаком «Отличник здравоохранения Российской Федерации». А в прошлом году была удостоена звания «Почетный ветеран здравоохранения Республики Татарстан». Но знаете, что для меня ценнее всего? Это признание людей. Спустя годы слышать слова благодарности за свою работу – это самая главная награда.
Также скажу, что для меня большое счастье жить в Татарстане, где в мире и согласии проживают представители разных национальностей. Считаю, что мы должны знать культуру, изучать язык других народов, живущих с нами по соседству. Это позволит укрепить наши взаимоотношения и дружеские связи, что в свою очередь будет способствовать успешному развитию нашего района и республики.
– Спасибо Вам за беседу, Валентина Александровна. Желаем Вам крепкого здоровья и благополучия!
Записала Люция Низамиева.
с. Базарные Матаки.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев